Часть 2. Сунь Укун в произведении “Путешествие на Запад”. “Отражение аллегорического образа Сунь Укуна в китайской поэзии XXI века (на примере стихотворений китайских современных поэтов: Ляо Вэйцзюна и Лю Вайтуна)”

“Национальный исследовательский университет”, “Высшая школа экономики”, Лицей

Дипломная работа.

Выполнил: Кузнецов Василий Дмитриевич, Научный консультант: Стеженская Лидия Владимировна


2. Сунь Укун в произведении “Путешествие на Запад”

Прежде всего, для возможности анализировать современные стихотворения о герое какого- либо произведения, необходимо понять, какую роль играет персонаж в самой книге, какой замысел был у автора и какие черта характера хотел передать У Ченъэнь этим образом.

Для ответа на этот вопрос основным источником информации является оригинальный текст произведения У Ченъэня.

Прежде всего, хочется уделить немного внимания персонажам, которые описываются в романе. Главными героями произведения являются 4 существа. Сюаньцзан- монах, испытывающий желание постичь учение Будды; Сунь Укун- обезьяна, устроившая переполох в небесном дворце и посланная помогать Сюаньцзану для искупления вины. На этом герое стоит ненадолго остановиться, так как именно Царь обезьян является персонажем, которому посвящено исследование. В книге Литература Востока в средние века образ обезьяны описан так: “Хануман верно служит монаху… жизнерадостен, изобретателен и чинит беспорядок в садах Золотой матери”*. Тем не менее, это не единственный вариант описания героя. Вернер в произведении “Мифы и легенды Китая” отзывается о Сунь Укуне в более отрицательном ключе, характеризуя его так: “Сунь Укун, волшебная обезьяна, отражает сущность тех людей, которые склонны совершать дурные поступки… Его монашеское одеяние символизирует возможность исправления человека”*. Тем не менее, как мы видим, автор также говорит о возможности исправления обезьяны. Два этих примера понимания образа обезьяны свидетельствуют о том, что Сунь Укун достаточно противоречивый образ, который стоит изучать; Чжу Бадзе- “Богатырь, свинья с вилами для навоза, склонен к низменным страстям, они постоянно противоречат его попыткам достичь нравственного совершенства”*, отзывается об этом герое Вернер. Тем не менее, по мнению Титаренко, автор не настолько негативно относится к Чжу Бадзе. “Его ошибки прошлого преподносятся не как пороки, а как обычные слабости, у читателя они вызывают только добродушный смех. В его имени проглядывает ирония автора, так как он нарушает все заповеди буддизма”*; Шасэн- оборотень, пытавшийся убить паломников, но после того, как его назвали монашеским именем, был усмирен и согласился помочь команде путешественников.

Сюжет книги основывается на долгом путешествии на запад, которое длилось в течение пяти тысяч сорока восьми дней. На своем пути, героям довелось встретить коварных врагов: чародеев, оборотней, духов, которые пытались убить Сюаньцзана. Однако, каждый раз находчивость друзей помогала решить все трудности.

Сунь Укун сыграл очень важную роль, как герой произведения. Этот персонаж много раз спасал своих спутников.

Ниже приведены краткие эпизоды, описанные в книге У Ченъэня.

  1. Отправившись на разведку в Лотосовую пещеру, Сунь Укун нашел там повелителя демонов. Демонам удалось обмануть Сунь Укуна и завалить его огромными скалами, одновременно похитив Сюаньцзана. Сунь Укун применил хитрость и смекалку. Перевоплотившись демоном- предводителем, он обманул других демонов, заставив их искать якобы сбежавшего из ловушки Сунь Укуна. Сам же он прилетел в пещеру, где находились его друзья. Там его пытались взять в плен, но Царь обезьян применил находчивость и освободил своих друзей. После этого путники смогли скрыться от демонов*.
  2. Встретив по дороге огненного духа, Сунь Укун и Чжу Бадзе попытались его убить, однако им это не удалось. После нескольких неудачных попыток, дух взял в плен друзей героя. Сунь Укуну пришлось просить помощи у богини Гуаньинь, которая и впоследствие поддерживала героев. Таким образом, спасение монаха и Чжу Бадзе зависело только от того, успеет Сунь Укун вызвать Гуаньинь. Путникам повезло и с помощью богини удалось одолеть демона*.
  3. При встрече с водным оборотнем, которого они нашли в долине огромной реки, Сунь Укун применил хитрость. Перевоплотившись в детей (именно дети являлись продуктом, употребляемым в пищу духом), обезьяна приманила духа и вступила с ним в бой. Оборотню пришлось сбежать. Стоит добавить, что Сунь Укун бился с духом не за себя, а за детей долины, в которой они оказались, так как дух, живший в водах “реки, достигающей небо”* докучал не столько путникам, сколько жителям долины*.
  4. Во время пребывания Сюаньцзана во дворце абрикосовой феи, Сунь Укун догадался о западне и узнал в деревьях оборотней. Это спасло жизнь путникам*.

Прежде всего, необходимо отметить, что в данной работе были проанализированы не все крупные события произведения, а только те, которые наиболее наглядно свидетельствуют о проявленных Сунь Укуном качествах.

На основе событий, выделенных из произведения “Путешествие на Запад”, видно:

             1)  Сунь Укун не раз спасал жизни других героев. Это показывает смелость Царя обезьян, который не боялся ни оборотней, ни духов, ни фей.

         2) Сунь Укун был верным другом, раз многократно приходил на помощь Сюаньцзану. Он спасал монаха из самых разных ситуаций, что немаловажно.

         3) Сунь Укун был очень умен и хитер, ведь столько раз он обманывал демонов- то посылая их искать себя, перевоплотившись в другой образ, то находя оборотней, ловушки и многое другое раньше других.

         4) Сунь Укун был мудр, ведь он выучил технику 72 превращений Ди-ша, чтобы через 500 лет сопровождать Сюаньцзана за священным учением Будды.

         5) Сунь Укун в начале пути был легкомысленный, ведь он так смело кидался в бой, что не всегда выходил из него победителем (например бой с огненным демоном).

  • Позднеева Л.Д.. Китайская литература // Литература востока в средние века.- Под. ред. Конрада Н.И. М.,: “Издательство Московского Университета” 1970 г. С. 221
  • Вернер Э. Мифы и легенды Китая. М.,: “Центрополиграф” 2011 г. С. Гл. 14
  • Там же. Гл. 14
  • Духовная культура Китая: энциклопедия : в 5 т./ гл. ред. М.Л. Титаренко ; Ин-т Дальнего Востока.- М. : Вост. лит., 2006, Т.3 : С. 100-101
  • Данный абзац является пересказом эпизода из произведения У Ченъэня “Путешествие на Запад”. У Ченъэнь Путешествие на Запад. Роман в четырех томах/Пер. с кит. А. Рогачева.- М.:Эннеагон Пресс, 2007- Т. 2.- С. 143-160
  • Данный абзац является пересказом эпизода из произведения У Ченъэня “Путешествие на Запад”. У Ченъэнь Путешествие на Запад. Роман в четырех томах/Пер. с кит. А. Рогачева.- М.:Эннеагон Пресс, 2007- Т. 2.- С. 284-334
  • У Ченъэнь Путешествие на Запад. Роман в четырех томах/Пер. с кит. А. Рогачева.- М.:Эннеагон Пресс, 2007- Т. 2.- С. 416
  • Данный абзац является пересказом эпизода из произведения У Ченъэня “Путешествие на Запад”. У Ченъэнь Путешествие на Запад. Роман в четырех томах/Пер. с кит. А. Рогачева.- М.:Эннеагон Пресс, 2007- Т. 2.- С. 430-439
  • Данный абзац является пересказом эпизода из произведения У Ченъэня “Путешествие на Запад”. У Ченъэнь Путешествие на Запад. Роман в четырех томах/Пер. с кит. А. Рогачева.- М.:Эннеагон Пресс, 2007- Т. 3.- С. 101-118

“Национальный исследовательский университет”, “Высшая школа экономики”, Лицей

Дипломная работа. Выполнил: Кузнецов Василий Дмитриевич, Научный консультант: Стеженская Лидия Владимировна

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *